賀歲片《大尾鱸鰻2》上映後,部分片段被指涉歧視原住民文化,昨日上午10點,原住民青年陣線聯盟到負責出品的寬銀幕電影製作公司大撒冥紙,舉行「超渡歧視法會」表達不滿,為此導演邱瓈寬和電影公司都暫時未作回應。
原住民青年陣線的潘宗儒表示,早期電影《報告班長2》為求「笑」果,在原住民角色台詞句尾加上「的啦」,直到今天仍被認為是原住民講話的腔調,顯見電影對觀眾的影響力不容忽視,電影工作者應該負起社會責任,更希望不要再有類似的事情發生。
致力關心台灣議題的紀錄片導演李惠仁則表示,相信劇組人員並非惡意攻擊,只是原住民文化被曲解的情況多年來未能獲得轉型正義,希望政府能從教育做起,改變社會大眾已經內化的原住民刻板印象。

老頭碎碎唸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()