close

 班卓•帕特森•巴頓(Andrew Barton Paterson)   

班卓•帕特森•巴頓(Andrew Barton Paterson)是澳洲詩人、記者、作家

班卓•帕特森•巴頓(Andrew Barton Paterson)班卓•帕特森•巴頓(Andrew Barton Paterson)

The Banjo是他家在依拉朗的一匹他所喜歡的賽馬的名字,被他後來用作筆名。

他著有很多關於澳洲生活的詩歌和民謠,特別是農村和內陸地區,包括他童年所在的Binalong, New South Wales地區,其著名的詩歌包括"Waltzing Matilda", "The Man from Snowy River" and "Clancy of the Overflow"。

其中“叢林流浪Waltzing Matilda”完成於1895年,後來在1903年被譜成民謠。因為曲風輕鬆又帶著一點點卑微和不羈的精神,被澳大利亞人所廣為傳唱,所以被稱為是「澳洲的非官方國歌」。

作為澳洲最受民眾喜歡的詩人之一,帕特森素有“牧人歌手”、“班卓琴詩人”的美譽,以“班尼歐”為筆名發表《雪河男子漢》(The Man from Snowy River)。

詩歌描寫的是一個來自雪河的騎手的傳奇故事:一匹名貴的馬逃掉了,馬主人懸巨賞要人尋馬,圍所有的騎士都趕到了,試圖從野馬群中把那匹駿馬分出來。

一個來自雪河的山中騎手騎了一匹瘦小的馬也來加入尋馬的行列,騎士都嘲笑他和他的瘦馬,野馬群奔到一處山崖峭壁的時侯,連最有經驗的騎手也勒住了馬韁,眼睜睜看著馬群夾帶著那匹馬遁入林中。

這個來自雪河的騎手卻獨自一人飛馬向前,如激流過川一樣沖下山崖,嘲笑過他的騎手們卻只能站在那裏驚恐地望著他遠去,後他終於把馬找了回來,是,雪河男子漢的這個傳奇故事為人廣為傳誦,詩塑造了澳大利亞騎手的豪邁形象,把內地的荒涼和美麗寫得給城市人帶來了真正的澳洲內地生活氣息,使人煥然一新,為澳大利亞人找到了自我。也使得時年26歲的彼德森一舉成名。因為在這之前,澳大利亞沒有象徵自己的獨特文化。

http://www.baike.com/wiki/%E3%80%8A%E6%9D%A5%E8%87%AA%E9%9B%AA%E6%B2%B3%E7%9A%84%E4%BA%BA%E3%80%8B

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 老頭碎碎唸 的頭像
    老頭碎碎唸

    老頭碎碎唸

    老頭碎碎唸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()